1
00:00:10,978 --> 00:00:13,013
Carter. Carter!

2
00:00:13,013 --> 00:00:14,715
Carter, wake up!

3
00:00:14,715 --> 00:00:15,849
Yeah.

4
00:00:15,849 --> 00:00:17,351
G.S.W. To the head.

5
00:00:17,351 --> 00:00:20,454
Benton's in surgery,
And greene's got an m.I.

6
00:00:20,454 --> 00:00:21,622
Carter!

7
00:00:21,622 --> 00:00:22,790
What?!

8
00:00:22,790 --> 00:00:23,757
Let's go!

9
00:00:23,757 --> 00:00:25,226
Oh, god.

10
00:00:34,168 --> 00:00:35,636
Ouch! Ow!

11
00:00:35,636 --> 00:00:38,939
Put a .357 in his mouth
And pulled the trigger.

12
00:00:38,939 --> 00:00:41,342
Two large bore I.V.S,
15 liters o-2.

13
00:00:41,342 --> 00:00:43,043
Ready? One, two, three!

14
00:00:43,043 --> 00:00:44,745
Blood loss?

15
00:00:44,745 --> 00:00:45,979
At least a liter.

16
00:00:45,979 --> 00:00:47,181
Where's benton?

17
00:00:47,181 --> 00:00:48,682
With that knife wound.

18
00:00:48,682 --> 00:00:50,351
We need a doctor in here!

19
00:00:50,351 --> 00:00:52,353
There's no gray matter
Up here.

20
00:00:52,353 --> 00:00:54,855
Pupils mid-range
And sluggish.

21
00:00:54,855 --> 00:00:56,524
Malik:
Where's his face?

22
00:00:56,524 --> 00:00:58,726
He left it on
The dining room wall.

23
00:00:58,726 --> 00:01:01,429
Oh, sweet jesus!

24
00:01:01,429 --> 00:01:02,763
Oh, god!

25
00:01:02,763 --> 00:01:04,432
Ma'am? Ma'am, please.

26
00:01:04,432 --> 00:01:07,168
I didn't think he knew
Where I kept my gun.

27
00:01:07,168 --> 00:01:08,469
Pulse ox 70.

28
00:01:08,469 --> 00:01:10,538
He's going to need
An airway.

29
00:01:10,538 --> 00:01:13,241
You've done it.
I've only watched.

30
00:01:13,241 --> 00:01:15,209
Get somebody down here now.

31
00:01:15,209 --> 00:01:17,678
If they've got on a white coat,
Tackle them.

32
00:01:17,678 --> 00:01:21,315
Oh, boy. I hope medical
Malpractice covers this, huh?

33
00:01:21,315 --> 00:01:23,050
Okay. 7.5 e.T. Tube.

34
00:01:23,050 --> 00:01:24,385
Suction.

35
00:01:24,385 --> 00:01:25,519
( suction noise )

36
00:01:25,519 --> 00:01:27,721
Damn it,
I can't see a thing.

37
00:01:27,721 --> 00:01:28,789
Bag him.

38
00:01:29,990 --> 00:01:31,525
Pco-2's 60.

39
00:01:31,525 --> 00:01:32,726
Po-2's 55.

40
00:01:32,726 --> 00:01:34,228
Ph is 7.20.

41
00:01:34,228 --> 00:01:35,396
Wet rales.

42
00:01:35,396 --> 00:01:36,764
Where is everybody?!

43
00:01:36,764 --> 00:01:38,199
He needs a crike.

44
00:01:38,199 --> 00:01:40,734
I can't do it.
Really, I can't.

45
00:01:42,069 --> 00:01:44,205
Well, somebody do something.

46
00:01:47,908 --> 00:01:49,343
( carter groans )

47
00:01:49,343 --> 00:01:51,179
All right. Get
The crike tray.

48
00:01:55,949 --> 00:01:57,451
Versed, norcuron?

49
00:01:57,451 --> 00:01:59,553
No, no, no, no.
If I paralyze him

50
00:01:59,553 --> 00:02:01,955
I don't get the crike,
Then he dies.

51
00:02:01,955 --> 00:02:03,291
Okay, drape. Drape!

52
00:02:03,291 --> 00:02:05,893
Could someone please hand me
A sterile drape!

53
00:02:15,269 --> 00:02:16,770
Is that the membrane?

54
00:02:16,770 --> 00:02:18,306
Horizontal
Or vertical?

55
00:02:18,306 --> 00:02:20,641
Horizontal. No--
Vertical skin
Incision first

56
00:02:20,641 --> 00:02:23,611
Then cut horizontally
Through the membrane.

57
00:02:23,611 --> 00:02:24,578
I'm sure.

58
00:02:24,578 --> 00:02:27,047
Thyroid's in
There somewhere.

59
00:02:27,047 --> 00:02:28,148
Okay, horizontal.

60
00:02:28,148 --> 00:02:29,617
Give me the bullet.

61
00:02:29,617 --> 00:02:33,421
14-year-old with
A self-inflicted
G.S.W. To the mouth.

62
00:02:33,421 --> 00:02:34,988
He's had four units.

63
00:02:34,988 --> 00:02:36,457
Uh, pulse is 54.

64
00:02:36,457 --> 00:02:39,393
Tried to intubate him,
But there was too much

65
00:02:39,393 --> 00:02:41,829
Blood and tissue
Occluding his airway.

66
00:02:41,829 --> 00:02:42,896
You paralyze him?

67
00:02:42,896 --> 00:02:44,232
No.

68
00:02:44,232 --> 00:02:45,633
Good boy.

69
00:02:45,633 --> 00:02:47,835
All right.

70
00:02:49,570 --> 00:02:50,571
Skin hook.

71
00:02:50,571 --> 00:02:52,606
Come on.
6.0 trach tube.

72
00:02:52,606 --> 00:02:53,907
Let's move.

73
00:02:53,907 --> 00:02:56,744
Let radiology know he's
On his way with a ct.

74
00:02:58,646 --> 00:02:59,413
Bag him.

75
00:02:59,413 --> 00:03:01,415
Come on. Let's move.

76
00:03:01,415 --> 00:03:04,685
Let's pack it.
Stop all this bleeding.

77
00:03:08,389 --> 00:03:10,023
You doing the crike?

78
00:03:10,023 --> 00:03:10,858
Yeah.

79
00:03:10,858 --> 00:03:12,092
( laughs )

80
00:03:12,092 --> 00:03:13,561
All right. Malik?

81
00:03:13,561 --> 00:03:14,528
Yo.

82
00:03:14,528 --> 00:03:17,231
Get head and neck
Out of bed.

83
00:03:17,231 --> 00:03:18,532
Wrong choice?

84
00:03:18,532 --> 00:03:21,435
Nope. All right, people,
Let's get him up.

85
00:03:29,410 --> 00:03:31,211
Last day, right?

86
00:03:32,380 --> 00:03:35,283
Turn in your lab coat
And your I.D.

87
00:03:35,283 --> 00:03:38,352
You'll get your
Deposit back.

88
00:04:42,783 --> 00:04:44,017
( groans )

89
00:04:52,159 --> 00:04:54,328
( sighs )

90
00:05:36,136 --> 00:05:38,572
Chloe, you need
To do the laundry.

91
00:05:38,572 --> 00:05:41,375
The detergent's
In the closet, okay?

92
00:05:41,375 --> 00:05:43,043
Oh, my god.

93
00:05:43,043 --> 00:05:45,779
Chloe, can you hear me? Please?

94
00:05:47,548 --> 00:05:49,383
She's finally asleep.

95
00:05:49,383 --> 00:05:51,652
Were you up all night
Again? Sorry.

96
00:05:51,652 --> 00:05:55,789
Oh, gosh, I hope it stops
Raining before the wedding.

97
00:05:55,789 --> 00:05:59,927
I don't think I'm
Going to make it.

98
00:05:59,927 --> 00:06:01,429
Yes.

99
00:06:01,429 --> 00:06:03,296
Chloe, yes, you are.

100
00:06:03,296 --> 00:06:05,132
I'm not strong
Enough, suz.

101
00:06:05,132 --> 00:06:06,867
Chloe, you're doing great.

102
00:06:06,867 --> 00:06:09,202
Listen. I'm already
Running late.

103
00:06:09,202 --> 00:06:10,538
Please do the laundry.

104
00:06:10,538 --> 00:06:12,706
The machines are
In the basement.

105
00:06:12,706 --> 00:06:16,176
The wedding starts at 5:00,
So I'll be back at 3:00.

106
00:06:16,176 --> 00:06:17,645
Bye, little one.

107
00:06:17,645 --> 00:06:19,146
3:00.

108
00:06:19,146 --> 00:06:20,814
3:00, right?

109
00:06:20,814 --> 00:06:21,949
Yeah.

110
00:06:30,658 --> 00:06:32,392
Car t.C.,
No seat belt.

111
00:06:32,392 --> 00:06:34,762
Patient:
Somebody give me
A damn cigarette!

112
00:06:34,762 --> 00:06:37,865
Well, go see her.
Tell her how you feel.

113
00:06:37,865 --> 00:06:41,034
Well, I'd have
To know how I feel.

114
00:06:41,034 --> 00:06:42,102
Oh.

115
00:06:42,102 --> 00:06:43,336
Yeah. Oh.

116
00:06:43,336 --> 00:06:44,972
Maybe it's for the best.

117
00:06:44,972 --> 00:06:46,139
Except for jake.

118
00:06:46,139 --> 00:06:47,441
Yeah, yeah.

119
00:06:47,441 --> 00:06:49,276
Well, except for rachel.

120
00:06:49,276 --> 00:06:50,478
Yes.

121
00:06:50,478 --> 00:06:51,812
Who are they?

122
00:06:51,812 --> 00:06:54,347
Ah, new meat--
Medical students.

123
00:06:54,347 --> 00:06:55,816
This way, children.

124
00:06:55,816 --> 00:06:56,850
Follow me.

125
00:06:56,850 --> 00:06:59,453
Mark, a drunk m.V.A.
In trauma one.

126
00:06:59,453 --> 00:07:02,556
The attempted suicide's
Mother's still down here.

127
00:07:02,556 --> 00:07:04,758
Get her to the
O.R. Waiting room.

128
00:07:04,758 --> 00:07:06,059
How is he?

129
00:07:06,059 --> 00:07:07,928
Tell her he's in surgery.

130
00:07:07,928 --> 00:07:10,263
I'm sorry to hear
About your mother.

131
00:07:10,263 --> 00:07:11,431
Yeah, thanks.

132
00:07:11,431 --> 00:07:13,801
I need your course
Evaluation by noon.

133
00:07:13,801 --> 00:07:15,102
My what?

134
00:07:15,102 --> 00:07:16,436
Course evaluation.

135
00:07:16,436 --> 00:07:19,272
Your assessment of your
E.R. Trauma rotation.

136
00:07:19,272 --> 00:07:20,574
I get to grade you?

137
00:07:20,574 --> 00:07:22,442
Put it in
Dr. Hicks' box.

138
00:07:22,442 --> 00:07:23,811
Is he joking?

139
00:07:23,811 --> 00:07:24,745
Nope.

140
00:07:24,745 --> 00:07:26,446
Oh, there is a god.

141
00:07:26,446 --> 00:07:28,616
Pulse is thready
At 120, resps 36.

142
00:07:28,616 --> 00:07:30,317
She's shocky, 70/50.

143
00:07:30,317 --> 00:07:32,553
Hit a parked car--
No seat belt.

144
00:07:32,553 --> 00:07:35,255
Bent the steering
Wheel of her buick.

145
00:07:35,255 --> 00:07:36,690
Name's bonnie curtis.

146
00:07:36,690 --> 00:07:38,759
No sign of
Head trauma.

147
00:07:38,759 --> 00:07:42,095
Bonnie? Bonnie, do you
Know where you are?

148
00:07:42,095 --> 00:07:43,396
Whew, god!

149
00:07:43,396 --> 00:07:44,998
Ooh, she's drunk.

150
00:07:44,998 --> 00:07:46,199
Oh, yeah.

151
00:07:46,199 --> 00:07:47,501
I need a cigarette.

152
00:07:47,501 --> 00:07:49,570
Bonnie, do you know
Where you are?

153
00:07:49,570 --> 00:07:51,471
Get me a damn
Cigarette!

154
00:07:51,471 --> 00:07:54,241
Cbc, chem 7,
Cardiac enzymes, ekg.

155
00:07:54,241 --> 00:07:55,609
Blood alcohol?

156
00:07:55,609 --> 00:07:59,112
Sure. Get a chest and
A cross table c-spine going.

157
00:07:59,112 --> 00:08:00,480
"The resident
Helped you

158
00:08:00,480 --> 00:08:02,983
Achieve competency
With procedures."

159
00:08:02,983 --> 00:08:04,151
Yes, he did.

160
00:08:04,151 --> 00:08:05,719
That's a four.

161
00:08:05,719 --> 00:08:09,422
"The resident made
Himself available
To answer questions."

162
00:08:09,422 --> 00:08:10,958
No. Two?

163
00:08:10,958 --> 00:08:12,492
I'd go for a one.

164
00:08:12,492 --> 00:08:13,727
Seems kind of harsh.

165
00:08:13,727 --> 00:08:15,763
We're talking
About benton here.

166
00:08:15,763 --> 00:08:17,197
( smacking lips )

167
00:08:17,197 --> 00:08:18,599
One.

168
00:08:18,599 --> 00:08:21,735
"The resident provided you
With constructive comments

169
00:08:21,735 --> 00:08:24,371
And criticism
Of your performance."

170
00:08:24,371 --> 00:08:25,539
Constructive.

171
00:08:25,539 --> 00:08:27,507
Do they have
Negative numbers?

172
00:08:27,507 --> 00:08:28,441
There's a zero.

173
00:08:28,441 --> 00:08:29,977
Hey, hey, hey.

174
00:08:29,977 --> 00:08:31,178
Zero it is.

175
00:08:31,178 --> 00:08:32,179
That's it.

176
00:08:32,179 --> 00:08:33,413
What's the total?

177
00:08:33,413 --> 00:08:34,447
Sixteen.

178
00:08:34,447 --> 00:08:36,149
Out of a possible..?

179
00:08:36,149 --> 00:08:37,484
Forty.

180
00:08:37,484 --> 00:08:40,087
Maybe I ought to go
A little easier on him.

181
00:08:40,087 --> 00:08:43,223
He turned in his evaluation
Of you last week.

182
00:08:43,223 --> 00:08:44,391
16 it is.

183
00:08:44,391 --> 00:08:45,726
Where's dr. Hicks' box?

184
00:08:45,726 --> 00:08:47,427
What have we got?

185
00:08:47,427 --> 00:08:49,396
Single car accident.
No seat belt.

186
00:08:49,396 --> 00:08:51,431
Hit the steering
Wheel. Drunk, shocky.

187
00:08:51,431 --> 00:08:52,666
I'm not sure why.

188
00:08:52,666 --> 00:08:54,101
Internal bleeding?

189
00:08:54,101 --> 00:08:57,638
Abdomen's soft, nontender.
No rebound or guarding.

190
00:08:57,638 --> 00:08:59,439
Normal bowel sounds.

191
00:08:59,439 --> 00:09:02,542
Pulse ox is 85,
But she's a smoker.

192
00:09:02,542 --> 00:09:04,511
Po-2's 70
On room air.

193
00:09:04,511 --> 00:09:06,013
Resps are high.

194
00:09:06,013 --> 00:09:08,548
No widened mediastinum
Or apical cap.

195
00:09:08,548 --> 00:09:11,418
Could be a mild
Myocardial contusion or m.I.

196
00:09:11,418 --> 00:09:13,520
I'm thinking
Pulmonary embolus.

197
00:09:13,520 --> 00:09:16,189
This woman is drunk
At 7:00 in the morning.

198
00:09:16,189 --> 00:09:19,492
It's probably just
Alcoholic cardiomyopathy.

199
00:09:19,492 --> 00:09:21,595
I'd like to get a vq scan.

200
00:09:21,595 --> 00:09:23,931
Give her thiamine,
Folate, multi-vits.

201
00:09:23,931 --> 00:09:25,398
Rehydrate her with d5 ns.

202
00:09:25,398 --> 00:09:28,035
Support her pressure
With dopamine

203
00:09:28,035 --> 00:09:30,437
And then admit her
To telemetry

204
00:09:30,437 --> 00:09:32,272
For serial ekgs
And enzymes.

205
00:09:33,907 --> 00:09:37,310
Get her to radiology
And get a vq scan.

206
00:09:37,310 --> 00:09:41,314
Do swift's orders and
Then get a vq scan anyway.

207
00:09:42,983 --> 00:09:44,317
Hi, caleb.

208
00:09:44,317 --> 00:09:45,552
I'm dr. Ross.

209
00:09:45,552 --> 00:09:48,455
This is dr. Carter,
And you have a fever.

210
00:09:48,455 --> 00:09:50,658
101. No cough,
No abdominal pain.

211
00:09:50,658 --> 00:09:52,359
I feel okay.

212
00:09:52,359 --> 00:09:53,827
He just
Finished chemo.

213
00:09:53,827 --> 00:09:56,697
Look for a bacterial
Focus of the infection.

214
00:09:56,697 --> 00:09:58,231
You been around

215
00:09:58,231 --> 00:09:59,599
Any sick people?

216
00:09:59,599 --> 00:10:01,468
It's probably the hickman.

217
00:10:01,468 --> 00:10:02,602
Catheter? Is it sore?

218
00:10:02,602 --> 00:10:04,237
Yeah. It's always sore.

219
00:10:04,237 --> 00:10:05,706
Sarah just freaks out.

220
00:10:05,706 --> 00:10:07,374
I was scared, caleb.

221
00:10:07,374 --> 00:10:10,778
Did you call your parents?
Sarah did the right thing.

222
00:10:10,778 --> 00:10:14,347
After chemo, your body doesn't
Want to fight infection.

223
00:10:14,347 --> 00:10:15,482
Cbc plus
Differential

224
00:10:15,482 --> 00:10:17,384
Blood cultures,
Urine culture

225
00:10:17,384 --> 00:10:19,219
Throat swab,
A chest film.

226
00:10:19,219 --> 00:10:20,320
What else?

227
00:10:20,320 --> 00:10:21,722
I'd do an l.P.

228
00:10:21,722 --> 00:10:23,423
I don't want a spinal tap!

229
00:10:23,423 --> 00:10:24,557
I just had one.

230
00:10:24,557 --> 00:10:26,026
Why a tap,
Carter?

231
00:10:26,026 --> 00:10:27,895
Irritability,
And/or lethargy

232
00:10:27,895 --> 00:10:29,830
Are early signs
Of meningitis.

233
00:10:29,830 --> 00:10:31,164
The deal is this.

234
00:10:31,164 --> 00:10:33,834
You're not lethargic,
But you are irritable.

235
00:10:33,834 --> 00:10:36,436
That could either be
A sign of meningitis

236
00:10:36,436 --> 00:10:38,138
Or just your personality.

237
00:10:38,138 --> 00:10:40,073
So we'll wait
A couple of minutes

238
00:10:40,073 --> 00:10:41,675
Take a look
At some tests

239
00:10:41,675 --> 00:10:44,077
And if you're still
Being a pain in the ass

240
00:10:44,077 --> 00:10:47,347
Then we're going to
Give you the tap, okay?

241
00:10:47,347 --> 00:10:49,416
Broad-spectrum antibiotics?

242
00:10:49,416 --> 00:10:50,617
Mm-hmm, yep.

243
00:10:50,617 --> 00:10:52,052
Gentamicin, 80mgs

244
00:10:52,052 --> 00:10:54,722
Oxacillin, one gram,
Piperacillin

245
00:10:54,722 --> 00:10:56,089
1.5 grams I.V.

246
00:10:56,089 --> 00:10:58,291
Find out who's
On oncology.

247
00:10:58,291 --> 00:10:59,727
Peter.

248
00:11:01,328 --> 00:11:02,362
Hey.

249
00:11:02,362 --> 00:11:03,396
Hi.

250
00:11:05,298 --> 00:11:06,433
I called you.

251
00:11:06,433 --> 00:11:08,368
You, uh, you get
My messages?

252
00:11:08,368 --> 00:11:11,404
Yeah, I'm sorry, but
I've been working a lot.

253
00:11:11,404 --> 00:11:12,840
Yeah.

254
00:11:12,840 --> 00:11:16,209
And you really shouldn't
Call me at home.

255
00:11:16,209 --> 00:11:17,377
Uh...

256
00:11:17,377 --> 00:11:19,212
We need to talk.

257
00:11:19,212 --> 00:11:21,314
All right.

258
00:11:21,314 --> 00:11:22,682
Lunch?

259
00:11:22,682 --> 00:11:25,185
All right. We'll talk.

260
00:11:25,185 --> 00:11:26,353
Yeah.

261
00:11:26,353 --> 00:11:28,021
Okay. See you then.

262
00:11:32,292 --> 00:11:33,526
You paged me, doctor.

263
00:11:33,526 --> 00:11:35,195
Saddle embolus.

264
00:11:36,296 --> 00:11:38,966
You ordered pulmonary
Angiography.

265
00:11:38,966 --> 00:11:40,167
Yes.

266
00:11:40,167 --> 00:11:43,170
Before or after you went
Ahead and scanned her?

267
00:11:43,170 --> 00:11:46,006
B.P. Was falling,
Increased respiratory rate

268
00:11:46,006 --> 00:11:48,809
Rising pco-2,
Falling po-2 and ph.

269
00:11:48,809 --> 00:11:50,811
S-one, q-three on the ekg.

270
00:11:50,811 --> 00:11:52,679
Did you book an o.R.?

271
00:11:52,679 --> 00:11:54,114
Mm-hmm.

272
00:11:54,114 --> 00:11:56,383
Well, what are
You waiting for?

273
00:11:56,383 --> 00:11:57,584
Go ahead, move her!

274
00:11:57,584 --> 00:11:58,952
Go! Go!

275
00:12:01,121 --> 00:12:02,255
Good work.

276
00:12:02,255 --> 00:12:03,390
Thanks.

277
00:12:03,390 --> 00:12:06,960
We got served today
On your pre-eclampsia.

278
00:12:06,960 --> 00:12:08,495
Malpractice suit.

279
00:12:08,495 --> 00:12:09,897
Jody o'brien?

280
00:12:09,897 --> 00:12:13,233
Yeah. Wrongful death, pain
And suffering-- the usual.

281
00:12:13,233 --> 00:12:15,903
What, you didn't
Think they would?

282
00:12:15,903 --> 00:12:18,705
Wasn't sure.

283
00:12:18,705 --> 00:12:21,241
Oh. Come see me later.

284
00:12:21,241 --> 00:12:22,542
We'll talk it out.

285
00:12:22,542 --> 00:12:23,877
See me later.

286
00:12:23,877 --> 00:12:26,079
We'll talk
It out, huh?

287
00:12:47,500 --> 00:12:51,038
( muttering )

288
00:12:51,038 --> 00:12:54,307
What medications
Are you taking, mr. Allison?

289
00:12:54,307 --> 00:12:58,478
Ddc, bactrim, azt,
Fluconazole and rifabutin.

290
00:12:58,478 --> 00:13:02,015
Let's start hydration
With d5 ns, 300cc's.

291
00:13:02,015 --> 00:13:03,951
Susan, what do you got?

292
00:13:03,951 --> 00:13:06,053
End-stage
Aids patient.

293
00:13:06,053 --> 00:13:08,355
Multiple meds,
Temp 101, tachy.

294
00:13:08,355 --> 00:13:11,491
"History of g.I. Lymphoma,
Pcp pneumonia, kaposi's

295
00:13:11,491 --> 00:13:14,928
Aids dementia, oral thrush,
Cryptococcal meningitis."

296
00:13:14,928 --> 00:13:17,164
He has high-pitched
Bowel sounds

297
00:13:17,164 --> 00:13:19,967
Tenderness, distention,
Hepatosplenomegaly

298
00:13:19,967 --> 00:13:22,635
Positive guaiac,
No recent stool or gas.

299
00:13:22,635 --> 00:13:24,304
He's vomiting
Blood and bile.

300
00:13:24,304 --> 00:13:26,439
Started a 300cc
Fluid challenge.

301
00:13:26,439 --> 00:13:28,909
Let's get a k.U.B.,
Lateral decubitus

302
00:13:28,909 --> 00:13:31,111
Chest films, blood cultures
Times three

303
00:13:31,111 --> 00:13:33,713
Including microbacteria,
Fungal and cmv

304
00:13:33,713 --> 00:13:36,183
Cbc, chem 24, urine

305
00:13:36,183 --> 00:13:38,785
And let's get
An n.G. Tube down now.

306
00:13:38,785 --> 00:13:39,987
He's all yours.

307
00:13:39,987 --> 00:13:42,289
We suspect he has
A bowel obstruction

308
00:13:42,289 --> 00:13:45,926
From enlarged lymph nodes
Due to recurrent lymphoma.

309
00:13:45,926 --> 00:13:47,260
This is dr. Benton.

310
00:13:47,260 --> 00:13:49,196
He's the surgical resident.

311
00:13:49,196 --> 00:13:51,131
Is he going
To need surgery?

312
00:13:51,131 --> 00:13:52,132
Maybe.

313
00:13:52,132 --> 00:13:54,767
We'll try drugs
And hydration first.

314
00:13:54,767 --> 00:13:56,736
Thanks.

315
00:13:56,736 --> 00:13:58,271
Let's get
Some neupogen.

316
00:13:58,271 --> 00:14:01,041
300 mikes to stimulate
Neutrophil growth.

317
00:14:01,041 --> 00:14:03,276
See if we can't get
Some of those

318
00:14:03,276 --> 00:14:05,979
Good white blood cells
Going again, huh?

319
00:14:05,979 --> 00:14:08,015
I know what
Neutrophils are.

320
00:14:08,015 --> 00:14:10,250
Do I have to stay
In the hospital?

321
00:14:10,250 --> 00:14:12,085
Well, it's
Too early to say.

322
00:14:12,085 --> 00:14:13,987
We have to see
If you respond

323
00:14:13,987 --> 00:14:15,388
To the antibiotics.

324
00:14:15,388 --> 00:14:18,091
Let me know how he's doing
In a few hours.

325
00:14:18,091 --> 00:14:20,327
Dr. Carter will
Keep an eye on you

326
00:14:20,327 --> 00:14:22,195
And I'll be back,
All right?

327
00:14:22,195 --> 00:14:23,964
Last time
I got a rash

328
00:14:23,964 --> 00:14:27,100
From the antibiotics.

329
00:14:27,100 --> 00:14:28,902
Do you need
Anything?

330
00:14:28,902 --> 00:14:30,971
You don't
Have to leave too?

331
00:14:30,971 --> 00:14:33,406
He's just trying
To be nice, caleb.

332
00:14:33,406 --> 00:14:35,175
Shut up, fat sarah.

333
00:14:35,175 --> 00:14:36,409
Hey.

334
00:14:36,409 --> 00:14:39,479
No, actually,
I don't have
To be anywhere.

335
00:14:39,479 --> 00:14:41,148
Today is
My last day.

336
00:14:41,148 --> 00:14:44,517
I can be
Anywhere I want.

337
00:14:44,517 --> 00:14:47,020
Okay. See you later.

338
00:14:48,355 --> 00:14:49,923
I'm bored.

339
00:14:49,923 --> 00:14:52,926
Well, I could get you
A vcr from pediatrics.

340
00:14:52,926 --> 00:14:55,028
You could watch a video.

341
00:14:55,028 --> 00:14:56,829
I don't want to watch tv.

342
00:14:56,829 --> 00:14:58,198
I'm sick of tv.

343
00:15:00,733 --> 00:15:02,169
Last chance.

344
00:15:05,973 --> 00:15:08,175
Suit yourself.

345
00:15:12,512 --> 00:15:14,714
Temp's 102.

346
00:15:14,714 --> 00:15:18,151
B.P. Still 70/50.

347
00:15:18,151 --> 00:15:21,054
We're not seeing
Much progress, mr. Warren.

348
00:15:21,054 --> 00:15:23,056
Do you have
Power of attorney

349
00:15:23,056 --> 00:15:25,258
To make decisions
For mr. Thomas

350
00:15:25,258 --> 00:15:27,127
In situations
Like this?

351
00:15:27,127 --> 00:15:28,996
No, his mother does.

352
00:15:28,996 --> 00:15:30,630
We should call her.

353
00:15:30,630 --> 00:15:31,531
I already have.

354
00:15:32,932 --> 00:15:35,868
What do you want to do?

355
00:15:35,868 --> 00:15:37,870
If the bowel obstruction
Doesn't clear

356
00:15:37,870 --> 00:15:39,606
He'll need surgery.

357
00:15:39,606 --> 00:15:40,607
A colostomy.

358
00:15:40,607 --> 00:15:41,674
Yes.

359
00:15:41,674 --> 00:15:45,145
We've had a lot of friends
Go though this.

360
00:15:45,145 --> 00:15:47,147
How soon
Can his mother get here?

361
00:15:47,147 --> 00:15:51,018
What? Can it wait?

362
00:15:51,018 --> 00:15:53,586
Not long, no.

363
00:15:55,922 --> 00:15:57,724
I'll, uh...

364
00:15:57,724 --> 00:16:00,560
I'll go
Call her again.

365
00:16:00,560 --> 00:16:02,162
( muttering )

366
00:16:04,297 --> 00:16:06,399
Thought you
Were a bridesmaid.

367
00:16:06,399 --> 00:16:07,867
On my way out.

368
00:16:07,867 --> 00:16:09,736
It's a late
Afternoon wedding?

369
00:16:09,736 --> 00:16:11,071
As if you didn't know.

370
00:16:11,071 --> 00:16:13,173
Got an unconscious
Geezer in two.

371
00:16:13,173 --> 00:16:16,076
Four martini lunch
With a belly ache in five.

372
00:16:16,076 --> 00:16:18,078
Carter, I got a drunk in five.

373
00:16:18,078 --> 00:16:20,180
Whatever happened
To the practice

374
00:16:20,180 --> 00:16:21,848
Of pediatrics
Around here?

375
00:16:21,848 --> 00:16:23,183
Carter...

376
00:16:23,183 --> 00:16:25,352
I turned in
My course evaluation.

377
00:16:25,352 --> 00:16:27,254
It is in
Dr. Hicks' box.

378
00:16:27,254 --> 00:16:29,956
Wilkins decided to take
The orthopedic sub-I

379
00:16:29,956 --> 00:16:32,159
So the surgical sub-I
Is left open.

380
00:16:32,159 --> 00:16:33,826
You want it or not?

381
00:16:33,826 --> 00:16:34,994
In the e.R.?

382
00:16:34,994 --> 00:16:36,429
Yeah. Yes or no?

383
00:16:36,429 --> 00:16:37,664
I got it?!

384
00:16:37,664 --> 00:16:38,831
Yeah, I want it.

385
00:16:38,831 --> 00:16:40,700
September 5,
5:00 a.M.

386
00:16:40,700 --> 00:16:41,868
Don't be late.

387
00:16:41,868 --> 00:16:43,436
Okay, thank you.

388
00:16:47,807 --> 00:16:50,610
Oh...

389
00:16:50,610 --> 00:16:52,679
Excuse me.

390
00:16:52,679 --> 00:16:54,047
Get drunk
For me.

391
00:16:54,047 --> 00:16:55,548
Malik:
You bet.

392
00:16:55,548 --> 00:16:56,849
Rolando!

393
00:16:56,849 --> 00:16:57,817
What?

394
00:16:57,817 --> 00:16:59,852
What happened
To the stuff

395
00:16:59,852 --> 00:17:01,054
In dr. Hicks' box?

396
00:17:01,054 --> 00:17:02,289
My course evaluation

397
00:17:02,289 --> 00:17:04,657
That I turned in
This morning is gone!

398
00:17:04,657 --> 00:17:07,560
She cleaned out her box
A couple minutes ago.

399
00:17:07,560 --> 00:17:08,795
Have fun!

400
00:17:08,795 --> 00:17:10,230
You know
We will, girl.

401
00:17:10,230 --> 00:17:11,864
Is there anybody

402
00:17:11,864 --> 00:17:13,966
Who isn't going
To this wedding?

403
00:17:13,966 --> 00:17:15,135
Just us--

404
00:17:15,135 --> 00:17:17,837
The sick, the lame
And the uninvited.

405
00:17:17,837 --> 00:17:20,807
Oh, I'm a dead man.

406
00:17:22,509 --> 00:17:24,344
Uh, here it is.

407
00:17:28,815 --> 00:17:30,883
Do I need
An attorney?

408
00:17:30,883 --> 00:17:32,785
The hospital
Will handle it.

409
00:17:32,785 --> 00:17:34,354
My wife's
An attorney.

410
00:17:34,354 --> 00:17:35,888
She may want someone

411
00:17:35,888 --> 00:17:38,024
To take a look at it
Independently.

412
00:17:38,024 --> 00:17:39,692
It's your money.

413
00:17:39,692 --> 00:17:41,094
Yeah.

414
00:17:42,962 --> 00:17:44,764
Thanks.

415
00:17:44,764 --> 00:17:46,032
Is that it?

416
00:17:46,032 --> 00:17:48,301
No. I've decided
To take a chance.

417
00:17:48,301 --> 00:17:50,770
Sign off on you
As attending for next year.

418
00:17:52,639 --> 00:17:54,741
Show of appreciation
Is customary.

419
00:18:00,847 --> 00:18:02,849
I have to talk to my wife.

420
00:18:02,849 --> 00:18:04,184
Fair enough.

421
00:18:04,184 --> 00:18:07,187
I'll need to know
By tomorrow.

422
00:18:15,528 --> 00:18:16,729
Thank you.

423
00:18:25,405 --> 00:18:28,975
I didn't get a chance
To say good-bye.

424
00:18:28,975 --> 00:18:31,411
She knew, peter.

425
00:18:31,411 --> 00:18:33,480
Yeah, but look, we...

426
00:18:35,582 --> 00:18:37,317
Sorry.

427
00:18:38,885 --> 00:18:41,721
I can't do this.

428
00:18:41,721 --> 00:18:43,590
Do what?

429
00:18:43,590 --> 00:18:49,196
I like you, peter,
But I, I don't know...

430
00:18:49,196 --> 00:18:51,864
I think this is
About your mother.

431
00:18:51,864 --> 00:18:53,733
Hmm.

432
00:19:01,107 --> 00:19:03,776
We'd like to think that, huh?

433
00:19:16,122 --> 00:19:17,724
Chloe, I am so late.

434
00:19:17,724 --> 00:19:20,393
Could you grab
A half-slip and some...

435
00:19:20,393 --> 00:19:22,061
Some hose out of..?

436
00:19:22,061 --> 00:19:25,398
Gosh, I, uh... I think they're
In the second drawer.

437
00:19:25,398 --> 00:19:29,736
Oh, chloe, I asked you
To do the laundry.

438
00:19:29,736 --> 00:19:31,204
( groans )

439
00:19:31,204 --> 00:19:33,573
I don't even have a dry towel.

440
00:19:33,573 --> 00:19:34,907
Chloe.

441
00:19:34,907 --> 00:19:36,209
Chloe?

442
00:19:36,209 --> 00:19:38,511
Chloe?

443
00:19:41,080 --> 00:19:43,082
Of course. Perfect.

444
00:19:43,082 --> 00:19:45,184
( baby crying )

445
00:19:49,289 --> 00:19:51,624
Oh, my...

446
00:19:57,930 --> 00:20:00,132
Oh, yeah. It's okay.

447
00:20:00,132 --> 00:20:02,134
It's all right,
It's all right.

448
00:20:02,134 --> 00:20:03,270
Shh.

449
00:20:03,270 --> 00:20:05,204
( knocking )

450
00:20:05,204 --> 00:20:06,739
Yes?

451
00:20:06,739 --> 00:20:08,074
Dr. Hicks?

452
00:20:08,074 --> 00:20:09,208
Hi. I'm john carter.

453
00:20:09,208 --> 00:20:11,077
I'm dr. Benton's student.

454
00:20:11,077 --> 00:20:12,512
Come on in.

455
00:20:12,512 --> 00:20:14,514
I turned in
My course evaluation

456
00:20:14,514 --> 00:20:17,049
From my trauma rotation
This morning

457
00:20:17,049 --> 00:20:18,351
And I was wondering

458
00:20:18,351 --> 00:20:21,354
If I might get it back
To make some revisions.

459
00:20:21,354 --> 00:20:23,222
Yes. I've read it.

460
00:20:23,222 --> 00:20:24,691
A 16.

461
00:20:24,691 --> 00:20:27,860
Sounds like you had
A disappointing experience.

462
00:20:27,860 --> 00:20:31,331
Would you like to hear
What he said about you?

463
00:20:32,899 --> 00:20:34,301
Sure.

464
00:20:39,672 --> 00:20:42,208
Ah... "Carter, john truman...

465
00:20:42,208 --> 00:20:43,976
"An exceptional student.

466
00:20:43,976 --> 00:20:46,679
"Well-trained,
Superior diagnostic skills

467
00:20:46,679 --> 00:20:48,848
"Fast learner,
Dedicated, selfless.

468
00:20:48,848 --> 00:20:51,351
"Excellent bedside manner
With patients.

469
00:20:51,351 --> 00:20:53,586
"Far more successful at dealing

470
00:20:53,586 --> 00:20:57,324
"With the patients' emotional
Needs than this instructor.

471
00:20:57,324 --> 00:21:00,092
Highly intelligent."

472
00:21:00,092 --> 00:21:01,361
Want to hear more?

473
00:21:02,762 --> 00:21:05,698
It concludes,
"One of the finest students

474
00:21:05,698 --> 00:21:09,101
"I've ever had the opportunity
To work with.

475
00:21:09,101 --> 00:21:11,137
Recommend high honors."

476
00:21:11,137 --> 00:21:12,605
He gave me high honors?

477
00:21:14,006 --> 00:21:17,477
I was upset because he didn't
Give me the surgery sub-I.

478
00:21:17,477 --> 00:21:20,012
Did he tell you
Wilkins dropped out

479
00:21:20,012 --> 00:21:21,414
And you had

480
00:21:21,414 --> 00:21:23,249
The surgical sub-I?

481
00:21:23,249 --> 00:21:26,185
So you came to get this back.

482
00:21:26,185 --> 00:21:27,420
This is what you really

483
00:21:27,420 --> 00:21:29,889
Thought of
Dr. Benton's supervision?

484
00:21:29,889 --> 00:21:33,192
No, no. He was hard on me
And demanding

485
00:21:33,192 --> 00:21:35,528
But I learned a lot.

486
00:21:36,863 --> 00:21:40,132
Why don't you take another
Crack at this evaluation.

487
00:21:40,132 --> 00:21:42,134
Thank you.

488
00:21:42,134 --> 00:21:45,004
And carter,
I don't want it back

489
00:21:45,004 --> 00:21:46,138
At a 40.

490
00:21:46,138 --> 00:21:47,940
Be honest, fair.

491
00:21:47,940 --> 00:21:49,809
Right.

492
00:21:49,809 --> 00:21:51,143
38 okay?

493
00:21:51,143 --> 00:21:53,346
Yeah, something like that.

494
00:21:57,917 --> 00:22:03,222
Woman:
* I'll give you ever so many

495
00:22:03,222 --> 00:22:08,528
* but baby, do go to sleep

496
00:22:08,528 --> 00:22:15,234
* bye-bye, my babykin, bye

497
00:22:15,234 --> 00:22:19,706
*why won't
You shut your eyes? *

498
00:22:19,706 --> 00:22:26,446
* bye-bye, my babykin, bye

499
00:22:26,446 --> 00:22:31,584
*why won't
You shut your eyes? *

500
00:22:33,185 --> 00:22:34,654
Mrs. Allison?

501
00:22:34,654 --> 00:22:36,322
Hi. I'm dr. Benton.

502
00:22:36,322 --> 00:22:38,190
We need your
Permission

503
00:22:38,190 --> 00:22:40,326
To perform an
Emergency colostomy.

504
00:22:40,326 --> 00:22:41,994
The lymphoma?

505
00:22:41,994 --> 00:22:43,062
This would be

506
00:22:43,062 --> 00:22:46,332
A difficult and painful
Way for him to die.

507
00:22:46,332 --> 00:22:48,234
It can't be any worse

508
00:22:48,234 --> 00:22:51,203
Than what he's
Already been through.

509
00:22:51,203 --> 00:22:53,139
I won't put him
Through it.

510
00:23:00,179 --> 00:23:02,114
Okay.

511
00:23:02,114 --> 00:23:05,084
We'll try to make him
As comfortable as possible

512
00:23:05,084 --> 00:23:08,488
And maybe the current treatment
Will resolve the obstruction.

513
00:23:11,691 --> 00:23:14,961
Four more morphine I.V.

514
00:23:26,906 --> 00:23:30,109
Marjorie decided against
The surgery, didn't she?

515
00:23:30,109 --> 00:23:31,410
Yeah.

516
00:23:31,410 --> 00:23:32,812
I knew she would.

517
00:23:32,812 --> 00:23:35,414
It's what thomas
Would have wanted.

518
00:23:35,414 --> 00:23:37,884
That's why he chose her
Instead of me.

519
00:23:37,884 --> 00:23:40,887
He knew I wouldn't
Have the strength.

520
00:23:42,288 --> 00:23:45,558
Um... Can I take him home?

521
00:23:47,527 --> 00:23:48,861
I... I wouldn't.

522
00:23:48,861 --> 00:23:51,197
If he does regain
Consciousness

523
00:23:51,197 --> 00:23:52,465
It could be rough.

524
00:23:52,465 --> 00:23:54,867
Here, we can
Manage his pain.

525
00:23:57,770 --> 00:24:03,075
You know, we've already
Said our good-byes.

526
00:24:06,913 --> 00:24:10,983
But I guess you're never
Really ready.

527
00:24:14,053 --> 00:24:15,755
Well...

528
00:24:15,755 --> 00:24:18,057
Back to the deathwatch.

529
00:24:18,057 --> 00:24:19,759
Yeah.

530
00:24:40,847 --> 00:24:42,882
Mr. Hahn, I'm dr. Ross.

531
00:24:42,882 --> 00:24:44,551
Is caleb going
To be okay?

532
00:24:44,551 --> 00:24:46,052
How's his
Temperature?

533
00:24:46,052 --> 00:24:47,386
Down to 99.

534
00:24:47,386 --> 00:24:48,721
It's not the chemo.

535
00:24:48,721 --> 00:24:51,390
Caleb has a temperature,
From an infection.

536
00:24:51,390 --> 00:24:53,392
The antibiotics
Seem to be working.

537
00:24:53,392 --> 00:24:56,162
We'll keep him
For a few hours
Just to make sure.

538
00:24:56,162 --> 00:24:59,365
Mr. Hahn, there's a call
From a dr. Bernstein.

539
00:24:59,365 --> 00:25:01,367
You can take it out here.

540
00:25:01,367 --> 00:25:02,702
Our oncologist.

541
00:25:02,702 --> 00:25:04,637
Why don't you
And your daughter

542
00:25:04,637 --> 00:25:06,973
Get something to eat
And bring it back

543
00:25:06,973 --> 00:25:10,076
For caleb. Cheeseburger
And fries, am I right?

544
00:25:10,076 --> 00:25:12,945
Be right back.

545
00:25:15,615 --> 00:25:17,216
Still bored?

546
00:25:17,216 --> 00:25:19,018
What do you think?

547
00:25:19,018 --> 00:25:20,186
Mortal kombat.

548
00:25:20,186 --> 00:25:23,055
I stole it from
A hemophiliac in pediatrics.

549
00:25:23,055 --> 00:25:24,791
You stole it?

550
00:25:24,791 --> 00:25:27,459
Rented it, really.
It cost me ten bucks.

551
00:25:27,459 --> 00:25:28,795
I'm pretty good.

552
00:25:28,795 --> 00:25:30,563
It's got to be more fun

553
00:25:30,563 --> 00:25:33,032
Than sitting here
Feeling sorry for yourself.

554
00:25:33,032 --> 00:25:34,567
Come on.

555
00:25:34,567 --> 00:25:37,103
You can be
Anybody you want.

556
00:25:37,103 --> 00:25:38,237
Johnny cage.

557
00:25:38,237 --> 00:25:39,572
What?

558
00:25:39,572 --> 00:25:41,240
I get to be johnny cage.

559
00:25:41,240 --> 00:25:42,575
Okay, right.

560
00:25:42,575 --> 00:25:44,176
I thought
You said

561
00:25:44,176 --> 00:25:45,511
You knew how to play.

562
00:25:45,511 --> 00:25:48,514
I just know them more
By their colors.

563
00:25:48,514 --> 00:25:49,982
Dime a match.

564
00:25:49,982 --> 00:25:52,351
How much will
That cost me?

565
00:25:52,351 --> 00:25:54,386
Depends on if you really know

566
00:25:54,386 --> 00:25:55,722
How to play.

567
00:25:55,722 --> 00:25:57,556
All right. You're on.

568
00:26:09,636 --> 00:26:10,770
Mark.

569
00:26:12,104 --> 00:26:13,405
Hi, everybody.

570
00:26:13,405 --> 00:26:16,542
Mark, jennifer, could you
Take the baby, please?

571
00:26:16,542 --> 00:26:17,977
Don't ask.

572
00:26:17,977 --> 00:26:20,613
The bottle's in the pouch
And I just changed her.

573
00:26:20,613 --> 00:26:21,614
Where's chloe?

574
00:26:21,614 --> 00:26:23,315
Who knows?

575
00:26:23,315 --> 00:26:25,251
I got to go.

576
00:26:28,955 --> 00:26:30,757
I'm sorry.

577
00:26:30,757 --> 00:26:32,759
Chloe stuck me
With the baby.

578
00:26:32,759 --> 00:26:34,426
How do I look?

579
00:26:34,426 --> 00:26:37,496
Like a big
Peach snow cone.

580
00:26:37,496 --> 00:26:39,799
Oh, here
She comes.

581
00:26:39,799 --> 00:26:45,471
( oohs and ahs )

582
00:26:45,471 --> 00:26:47,840
Woman:
She looks beautiful.

583
00:26:57,416 --> 00:27:00,086
Woman:
Oh, my god.

584
00:27:00,086 --> 00:27:01,788
Carol.

585
00:27:01,788 --> 00:27:05,091
Come on,
Girlfriend.

586
00:27:05,091 --> 00:27:06,993
I think this
Dress cost more

587
00:27:06,993 --> 00:27:08,895
Than both of
My weddings.

588
00:27:08,895 --> 00:27:11,097
Lewis:
Oh, carol.

589
00:27:11,097 --> 00:27:12,665
So?

590
00:27:12,665 --> 00:27:13,833
You look great.

591
00:27:13,833 --> 00:27:15,902
Oh, god,
I'm really nervous.

592
00:27:15,902 --> 00:27:18,437
Wright:
Time to seat
The bride's mother.

593
00:27:18,437 --> 00:27:20,372
I'm not going to cry.

594
00:27:23,009 --> 00:27:25,745
Now, remember,
Not too many petals at once.

595
00:27:25,745 --> 00:27:27,747
I know how to do it.

596
00:27:27,747 --> 00:27:29,749
You all set,
Carol?

597
00:27:29,749 --> 00:27:31,751
Uncle mikhel, you're on.

598
00:27:31,751 --> 00:27:33,753
( speaking russian )

599
00:27:33,753 --> 00:27:35,755
Well, father,
We're all set.

600
00:27:35,755 --> 00:27:37,790
Let's go.

601
00:27:37,790 --> 00:27:40,760
Yep. All we need now
Is the groom.

602
00:27:42,962 --> 00:27:45,297
How's thomas doing?

603
00:27:45,297 --> 00:27:47,266
Temp's up to 103.

604
00:27:47,266 --> 00:27:49,869
B.P.'s 65/50.

605
00:29:40,947 --> 00:29:44,817
Tag, what are
You doing?

606
00:29:45,952 --> 00:29:48,787
It's beautiful here,
Isn't it?

607
00:29:48,787 --> 00:29:50,656
Yeah, it is.

608
00:29:50,656 --> 00:29:52,458
Tag, we've got
A whole church

609
00:29:52,458 --> 00:29:55,227
Full of our friends
And family waiting.

610
00:29:56,795 --> 00:29:58,797
Are you scared?

611
00:30:00,499 --> 00:30:01,767
A little.

612
00:30:01,767 --> 00:30:03,569
Me too.

613
00:30:08,640 --> 00:30:12,511
I was thinking that maybe
You don't love me enough.

614
00:30:12,511 --> 00:30:15,514
Tag, I love you.

615
00:30:15,514 --> 00:30:17,183
Do you really?

616
00:30:18,885 --> 00:30:22,188
I was waiting
In the sacristy

617
00:30:22,188 --> 00:30:25,724
And I was thinking that
You really don't love me

618
00:30:25,724 --> 00:30:27,826
That I've known it all along

619
00:30:27,826 --> 00:30:30,196
And I've just
Been kidding myself.

620
00:30:30,196 --> 00:30:33,599
I wouldn't be marrying you
If I didn't love you.

621
00:30:34,867 --> 00:30:37,836
I wake up every morning
And I thank god

622
00:30:37,836 --> 00:30:39,838
For bringing you
Into my life.

623
00:30:41,974 --> 00:30:45,711
I wake up in the middle
Of the night sometimes

624
00:30:45,711 --> 00:30:47,513
Just to watch you sleep.

625
00:30:47,513 --> 00:30:50,082
When we're at the movies
And your hand

626
00:30:50,082 --> 00:30:53,185
Brushes against mine,
I can hardly breathe.

627
00:30:57,756 --> 00:30:59,992
Do you love me
Like that, carol?

628
00:31:08,134 --> 00:31:12,939
If you care at all about me,
Please tell me the truth.

629
00:31:19,578 --> 00:31:21,480
No.

630
00:31:23,215 --> 00:31:24,583
I don't.

631
00:31:31,090 --> 00:31:33,592
But I do love you, tag

632
00:31:33,592 --> 00:31:35,661
And I want to be with you.

633
00:31:45,004 --> 00:31:47,173
Thank you.

634
00:32:10,362 --> 00:32:12,298
After 6:00.

635
00:32:14,266 --> 00:32:17,236
Should be dr.
And mrs. Taglieri by now.

636
00:32:17,236 --> 00:32:18,804
Did anyone
Ever tell you

637
00:32:18,804 --> 00:32:20,372
You're a truly
Evil person?

638
00:32:20,372 --> 00:32:22,341
Somebody's
Waiting for you.

639
00:32:22,341 --> 00:32:24,410
I got to look in
On a patient.

640
00:32:24,410 --> 00:32:26,212
He's been
Waiting awhile.

641
00:32:31,883 --> 00:32:33,752
Was it something I did?

642
00:32:33,752 --> 00:32:35,454
No, you didn't
Do anything.

643
00:32:35,454 --> 00:32:36,588
You were great.

644
00:32:36,588 --> 00:32:38,057
This is all me.

645
00:32:38,057 --> 00:32:39,891
Maybe we can fix it.

646
00:32:39,891 --> 00:32:41,427
I don't think so.

647
00:32:41,427 --> 00:32:42,361
We can try.

648
00:32:42,361 --> 00:32:44,730
Jake, look,
I did something bad.

649
00:32:44,730 --> 00:32:46,665
I hurt
Your mother, okay?

650
00:32:48,600 --> 00:32:49,901
What did you do?

651
00:32:49,901 --> 00:32:51,603
Come here. Sit down.

652
00:32:51,603 --> 00:32:52,671
Sit down.

653
00:32:59,511 --> 00:33:05,017
I know that you think
That I'm a... A good guy

654
00:33:05,017 --> 00:33:07,186
But I'm not really.

655
00:33:07,186 --> 00:33:14,393
I... Don't know why I hurt
People sometimes, and...

656
00:33:14,393 --> 00:33:16,928
I did something
With another woman

657
00:33:16,928 --> 00:33:18,564
That I shouldn't have done

658
00:33:18,564 --> 00:33:20,866
And your mother
Found out about it

659
00:33:20,866 --> 00:33:24,570
And now she doesn't want me
To come around anymore.

660
00:33:24,570 --> 00:33:26,505
Oh.

661
00:33:28,907 --> 00:33:32,178
You and I can't hang out.

662
00:33:35,047 --> 00:33:38,084
I never meant to hurt... You.

663
00:33:38,084 --> 00:33:39,485
I mean, I...

664
00:33:39,485 --> 00:33:42,521
The one with the nice clothes
And all the hair?

665
00:33:46,325 --> 00:33:52,564
Yeah, um... The one
With all the hair.

666
00:33:52,564 --> 00:33:54,633
I'm sorry, buddy.

667
00:34:00,038 --> 00:34:01,507
I got to go.

668
00:34:01,507 --> 00:34:04,543
My mom would be mad
If she knew I was here.

669
00:34:04,543 --> 00:34:05,811
Yeah.

670
00:34:13,419 --> 00:34:15,421
Show me how you
Do the thing

671
00:34:15,421 --> 00:34:17,356
Where they rip
The guy's head off

672
00:34:17,356 --> 00:34:18,624
And set him on fire.

673
00:34:18,624 --> 00:34:21,160
Up, right, kick,
Kick, down, block.

674
00:34:21,160 --> 00:34:22,428
Up, up...

675
00:34:22,428 --> 00:34:26,198
Caleb:
Up, right, down, down, kick.

676
00:34:26,198 --> 00:34:27,866
Die, you bastard!

677
00:34:27,866 --> 00:34:30,702
Yes! Triple power move...

678
00:34:30,702 --> 00:34:32,504
And a fatality.

679
00:34:32,504 --> 00:34:35,774
You're pretty rough
On your sister.

680
00:34:41,847 --> 00:34:44,316
You've got
A.L.L., right?

681
00:34:46,185 --> 00:34:48,820
My brother bobby
Had leukemia.

682
00:34:48,820 --> 00:34:50,522
Yeah?

683
00:34:50,522 --> 00:34:52,090
Mm-hmm.

684
00:34:52,090 --> 00:34:55,093
He used to pick
On me all the time.

685
00:34:55,093 --> 00:34:57,429
Come up and hit me

686
00:34:57,429 --> 00:35:00,266
When I wasn't
Expecting it

687
00:35:00,266 --> 00:35:02,100
For no reason.

688
00:35:03,001 --> 00:35:04,636
Carter:
Come on!

689
00:35:04,636 --> 00:35:08,174
Yeah, he hated my mom
For babying him.

690
00:35:08,174 --> 00:35:11,277
He just wanted
To be a regular kid, so...

691
00:35:11,277 --> 00:35:13,612
So he took it out on me.

692
00:35:13,612 --> 00:35:15,947
He was just,
Um... Pretending

693
00:35:15,947 --> 00:35:19,485
He could still
Do everything
That he used to

694
00:35:19,485 --> 00:35:21,353
But...

695
00:35:24,156 --> 00:35:25,824
He couldn't.

696
00:35:25,824 --> 00:35:28,294
Your turn.

697
00:35:29,695 --> 00:35:31,663
Did he make it?

698
00:35:31,663 --> 00:35:33,665
Um... No.

699
00:35:33,665 --> 00:35:35,401
No, he died.

700
00:35:35,401 --> 00:35:37,403
But he had a.M.L.

701
00:35:37,403 --> 00:35:40,272
Which is a lot
Harder to beat.

702
00:35:40,272 --> 00:35:42,641
It was a long time ago.

703
00:35:42,641 --> 00:35:45,477
Medicines are
A lot better now...

704
00:35:47,078 --> 00:35:49,581
And the kids are a lot tougher.

705
00:36:16,242 --> 00:36:18,210
Where's carol?

706
00:36:18,210 --> 00:36:20,178
Talking
To her mother.

707
00:36:20,178 --> 00:36:21,347
How is she?

708
00:36:21,347 --> 00:36:24,049
We confiscated
Her shoelaces and belt.

709
00:36:24,049 --> 00:36:26,585
Somebody ought
To shoot him.

710
00:36:26,585 --> 00:36:27,953
Amen.

711
00:36:29,955 --> 00:36:31,357
What do you think

712
00:36:31,357 --> 00:36:34,293
They're going to do
With all that food?

713
00:36:34,293 --> 00:36:36,127
Give it to a shelter
Or something.

714
00:36:36,127 --> 00:36:39,097
Alkies can barely keep down
A peanut butter sandwich.

715
00:36:39,097 --> 00:36:42,268
How are they going
To hold on to lobster newburg?

716
00:36:42,268 --> 00:36:43,269
They got lobster?

717
00:36:43,269 --> 00:36:45,671
Big ones--
Size of your head.

718
00:36:45,671 --> 00:36:47,673
You guys
Are going to eat?

719
00:36:47,673 --> 00:36:49,808
They won't miss
A few plates' worth.

720
00:36:49,808 --> 00:36:51,810
Mommy, I'm hungry.

721
00:36:51,810 --> 00:36:53,144
Come on, rach.

722
00:36:53,144 --> 00:36:54,280
Mark...

723
00:36:54,280 --> 00:36:55,747
She's hungry.

724
00:36:57,549 --> 00:36:59,017
Anybody
Want a drink?

725
00:36:59,017 --> 00:37:00,018
Uh-huh.

726
00:37:00,018 --> 00:37:01,186
Gin and tonic.

727
00:37:01,186 --> 00:37:02,321
Chivas straight up.

728
00:37:02,321 --> 00:37:05,891
( all giggling )

729
00:37:25,744 --> 00:37:27,679
( sniffling )

730
00:37:32,918 --> 00:37:34,920
You in one piece?

731
00:37:34,920 --> 00:37:37,356
Yeah, never been better.

732
00:37:43,228 --> 00:37:44,663
( sighs )

733
00:37:46,532 --> 00:37:50,201
So I thought I was
Having a bad day.

734
00:37:50,201 --> 00:37:52,070
( party music )

735
00:37:52,070 --> 00:37:53,539
What's that?

736
00:37:53,539 --> 00:37:56,542
Oh, they went ahead
With the reception.

737
00:37:56,542 --> 00:37:58,209
You know my family.

738
00:37:58,209 --> 00:38:01,212
What's a little
Humiliation

739
00:38:01,212 --> 00:38:04,450
When there's
Free food and drink?

740
00:38:10,188 --> 00:38:13,191
What's wrong with me?

741
00:38:13,191 --> 00:38:14,993
( sighs )

742
00:38:14,993 --> 00:38:17,996
Why can't I fall in love
With a nice guy?

743
00:38:17,996 --> 00:38:21,333
Someone who loves me,
Who wants to be with me

744
00:38:21,333 --> 00:38:23,335
Who's honest and decent?

745
00:38:23,335 --> 00:38:25,303
Hmm...

746
00:38:25,303 --> 00:38:27,305
And boring.

747
00:38:27,305 --> 00:38:29,441
God, he was dull.

748
00:38:35,847 --> 00:38:39,050
All that talk about
Fly-fishing and bowling

749
00:38:39,050 --> 00:38:42,688
And his glory days
Playing football in college.

750
00:38:42,688 --> 00:38:44,022
Bowling?

751
00:38:44,022 --> 00:38:45,156
Yeah.

752
00:38:45,156 --> 00:38:46,992
( laughs )

753
00:38:46,992 --> 00:38:49,461
( sighs )

754
00:38:59,037 --> 00:39:00,839
I just want to be happy

755
00:39:00,839 --> 00:39:04,042
And I'm so afraid
I never will be.

756
00:39:04,042 --> 00:39:05,644
You will.

757
00:39:08,380 --> 00:39:10,516
( heavy sigh )

758
00:39:15,220 --> 00:39:17,022
You will.

759
00:39:22,027 --> 00:39:23,962
( sighs )

760
00:39:39,144 --> 00:39:41,079
Dr. Benton?

761
00:39:42,948 --> 00:39:47,152
I just want to say
Thank you for everything.

762
00:39:47,152 --> 00:39:49,087
I learned a lot.

763
00:39:53,124 --> 00:39:55,126
Have a good summer.

764
00:39:55,126 --> 00:39:57,195
You too.

765
00:39:57,195 --> 00:39:58,630
Carter...

766
00:39:59,698 --> 00:40:03,435
You're going
To make a good doctor.

767
00:40:03,435 --> 00:40:05,170
Thanks.

768
00:40:12,844 --> 00:40:16,047
( band playing pop music )

769
00:40:16,047 --> 00:40:17,348
* so nice

770
00:40:17,348 --> 00:40:19,050
* so nice

771
00:40:19,050 --> 00:40:20,719
* 'cause I got you...

772
00:40:20,719 --> 00:40:22,854
( crowd whooping )

773
00:40:27,158 --> 00:40:28,760
Yeah. All right.

774
00:40:42,107 --> 00:40:43,775
Malik:
Speech!

775
00:40:43,775 --> 00:40:45,110
Speech!

776
00:40:45,110 --> 00:40:46,311
All:
Speech!

777
00:40:46,311 --> 00:40:48,013
Malik:
Come on. Speech!

778
00:40:48,013 --> 00:40:48,947
Come on. Speech!

779
00:40:48,947 --> 00:40:52,117
All:
Speech! Speech! Speech!

780
00:40:52,117 --> 00:40:54,285
Speech! Speech! Speech!

781
00:40:54,285 --> 00:40:56,254
Speech! Speech! Speech!

782
00:40:56,254 --> 00:40:58,223
Speech! Speech! Speech!

783
00:40:58,223 --> 00:41:00,225
Speech! Speech! Speech!

784
00:41:00,225 --> 00:41:02,127
Speech!

785
00:41:02,127 --> 00:41:04,462
Hathaway:
Oh, I'm sure

786
00:41:04,462 --> 00:41:07,032
All this is going
To hit me tomorrow.

787
00:41:07,032 --> 00:41:09,568
Wait till you
Get the bar bill.

788
00:41:09,568 --> 00:41:11,302
No, no. That's going to tag.

789
00:41:11,302 --> 00:41:14,172
( laughing and applause )

790
00:41:14,172 --> 00:41:16,942
I don't know what to say.

791
00:41:16,942 --> 00:41:19,911
I don't know
What the future holds

792
00:41:19,911 --> 00:41:24,616
But I guess
I'm just lucky to be alive

793
00:41:24,616 --> 00:41:28,153
And to have so many good friends
Who care for me.

794
00:41:28,153 --> 00:41:30,288
( sighs )

795
00:41:30,288 --> 00:41:32,624
It's been
A wonderful year

796
00:41:32,624 --> 00:41:35,160
Because of all of you.

797
00:41:41,032 --> 00:41:43,569
( sniffling )

798
00:41:46,738 --> 00:41:49,507
( soft crying )

799
00:41:59,751 --> 00:42:01,853
May I have a dance?

800
00:42:01,853 --> 00:42:04,590
You bet.

801
00:42:04,590 --> 00:42:06,725
( all cheering )

802
00:42:08,594 --> 00:42:11,597
( "Tequila" playing )

803
00:42:11,597 --> 00:42:14,733
( all clapping
In time to music )

804
00:42:22,908 --> 00:42:28,647
( all whooping and hollering )

805
00:42:58,677 --> 00:42:59,945
* tequila!

806
00:43:42,688 --> 00:43:44,856
Yeah. Well, sure,
You can wait

807
00:43:44,856 --> 00:43:46,792
But by then,
He might be dead.

808
00:43:46,792 --> 00:43:49,094
And I need your
I.D. Badge.

809
00:43:51,797 --> 00:43:53,665
Dr. Carter?

810
00:43:53,665 --> 00:43:54,800
Hey, sarah.

811
00:43:54,800 --> 00:43:56,802
I thought
You guys left.

812
00:43:56,802 --> 00:43:59,971
What you did
For my brother today--

813
00:43:59,971 --> 00:44:04,609
I hope that just once in my life

814
00:44:04,609 --> 00:44:07,612
I can make a difference
Like that

815
00:44:07,612 --> 00:44:10,515
In someone else's life.

816
00:44:10,515 --> 00:44:12,851
Thanks.

817
00:44:12,851 --> 00:44:14,986
No, sarah, thank you.

818
00:44:24,830 --> 00:44:26,331
( sighs )

819
00:44:26,331 --> 00:44:27,833
What's this?

820
00:44:27,833 --> 00:44:29,801
Your deposit--
The lab coat.

821
00:44:29,801 --> 00:44:31,636
Hey, don't be
A stranger.

822
00:44:31,636 --> 00:44:33,638
Come by and see
Us sometime.

823
00:44:33,638 --> 00:44:36,474
No, I'm, uh...
Coming back in the fall.

824
00:44:36,474 --> 00:44:38,476
All right.
I'll see you then.

825
00:44:38,476 --> 00:44:39,811
E.R.

826
00:44:39,811 --> 00:44:42,948
Pickman:
...15-year-old
G.S.W. To the head.

827
00:44:42,948 --> 00:44:44,950
Tried to hold up
A 7-eleven.

828
00:44:44,950 --> 00:44:47,152
Ten liters 0-2, b.P.'s 90/60

829
00:44:47,152 --> 00:44:48,086
Pulse 120.

830
00:44:48,086 --> 00:44:51,222
We started
Two large bore I.V.S.


